Main > Everything Else |
Anyone Else Jazzed About the New Avengers Movie? |
<< < (40/60) > >> |
Le Chuck:
--- Quote from: Vigo on May 19, 2012, 05:19:45 pm --- --- Quote from: Le Chuck on May 19, 2012, 11:16:39 am ---I'm going tomorrow. Carmike is showing 2D with Open Captions (wife is hearing impaired) so I'm super stoked to get to see this in the theatre. Last film I saw in a theatre with my wife was Crouching Tiger Hidden Dragon. --- End quote --- A lot of theaters suck with captioning options, I am glad you found something. :cheers: You ever try any of those seat mounted closed captioning devices (if they even offer that in your area). They sounded kind like a pain to me that you have to keep looking down at your seat to watch the movie. --- End quote --- Those rear projection mirror systems are terrible. It's a half assed solution at best. A lot of people complain to management when they pay to see a film and find out that english subs are being displayed for the HI in the audience. One dude in Birmingham a few weeks ago asked for his money back and they mngment declined so he pulled the fire alarm. We have a pretty good deaf community here tho so it hasn't been as much of an issue. We'll be going out in force tomorrow. |
shmokes:
I assume a film like Crouching Tiger Hidden Dragon, which I saw in a theater in a rural town (population 25,000), has its subtitles hard coded on the print. It's not like there's a big mandarin community to speak of in the U.S. Any multiplex showing this film is showing it to an English-speaking audience. There's no need for special captioning. |
Le Chuck:
--- Quote from: shmokes on May 19, 2012, 10:07:33 pm ---I assume a film like Crouching Tiger Hidden Dragon, which I saw in a theater in a rural town (population 25,000), has its subtitles hard coded on the print. It's not like there's a big mandarin community to speak of in the U.S. Any multiplex showing this film is showing it to an English-speaking audience. There's no need for special captioning. --- End quote --- Correct, those were hard coded subs; however, hard coded subs are becoming less common for theatres due to digital releases. Nowadays even foreign language sections are part of a soft sub track that is turned on as default. Warner, Sony, and a few others always send the full English sub track with every release. All by law can provide by request but that may result in a multiweek turnaround. It is at the theatre owner's discretion to present the captions as all digital projectors are sub compliant. |
Ginsu Victim:
Since they usually show the 2D version on the same screen as the 3D version, couldn't they use the RealD glasses to display subs that are practically invisible to the rest of the audience? Nevermind. Wouldn't work. |
ark_ader:
Don't they have devices for the HI, like Braille encoders and special displays? |
Navigation |
Message Index |
Next page |
Previous page |