Main > Everything Else
'The Host' - Awesome looking Korean Horror Film!!
Dartful Dodger:
--- Quote from: KenToad on March 15, 2007, 11:10:19 pm ---10 bucks to read subtiles is no good.
--- End quote ---
Because reading is hard? ???
[/quote]
If I wanted to read the story I'd buy the book.
shmokes:
Have you watched any/many subbed films? If you don't like reading subs, you don't like reading subs, but I find that most people who cringe at the thought of reading subs haven't actually done it. I know I felt that way when I was in high school, before I'd ever watched an entire movie with subtitles. If you've always just assumed it would be lame, definitely give it a shot because it ain't. If you have watched entire movies with subtitles and found it to be lame, well, skip it I guess, because it is. But this is definitely a "don't knock it 'till you've tried it kind of thing."
Dartful Dodger:
I've rented movies with subtitles.
Crouching Tiger Hidden Dragon -- by accident, I didn't realize they had two versions
Passion
Both good movies, but both movies were about the visuals, when there was talking there wasn't much action.
A horror film seems a little odd with subtitles, you're reading a conversation, while a monster's shadow is being projected somewhere on screen.
If you close your eyes or cringe you could miss key dialoged.
Are you sure both of the English speaking scenes were in English in the French version you downloaded?
It seems odd that just the dumping of the toxins and the "the government wont help you" scenes are in English, unless those scenes are making some political statement about English speaking Americans are the bad guys.
KenToad:
I hope English speaking Americans are the bad guys, rather than English Speaking Asians/Eastern Europeans like usual in Hollywood/esque films.
shmokes:
Well . . . I only saw one English speaking scene and it absolutely was in English, with Korean subtitles. And then it had French subtitles over the top of the Korean ones. It was just like any Hollywood movie that has a scene with people speaking a foreign language. You get subtitles for a few minutes and then it's all back to English. In this film the Korean subtitles only appear during the brief English-speaking scene; the rest of the time there were only French subtitles and people speaking Korean. I clicked around to a couple different points in the movie and they were not in English and there were no English subs.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version