Main > Main Forum

correct pronunciation of "router"??

Pages: << < (4/6) > >>

Stingray:

It's spelled "router", but it's pronounced "Throatwarbler Mangrove".

-S

Wade:


--- Quote from: Howard_Casto on February 02, 2004, 09:18:54 am ---It depends upon the usage of the word.  

route 66 is "root 66"

Which route are your going to take? is "rought" (like drought)

Router is taken from the second phrase.  I believe it's latin and is indeed pronounced "roughter".  Only foreign people and canadians pronounce it "rooter",  because a rooter is another tool used to clean the crap out of sewage pipes.  ;)


So to finish up.....

rooter= specialized plumbing snake

router= tool to carve paths, or "routes" in wood

any american who pronounces router as "rooter"= misguided person in need of speech therapy

--- End quote ---

Funny, the dictionary has both pronunciations and doesn't specify that each pronunciation depends on whether the word is used as a noun or verb...  I guess Howard knows something Webster doesn't...  ::)

Either pronunciation is OK but again, most people in the US say "row-ter".

Wade

Howard_Casto:


--- Quote from: Tiger-Heli on February 02, 2004, 09:43:52 am ---
--- Quote from: Howard_Casto on February 02, 2004, 09:18:54 am ---Router is taken from the second phrase.  I believe it's latin and is indeed pronounced "roughter".

--- End quote ---

ruffter ???

Sorry, just picking on Howard C.

I've always heard it row(rhymes with cow)-ter.

--- End quote ---

rought-er,  not rough-ter  BIG difference.  ;)

drought - d = rought

also row as in "row your boat" isn't a better example ;)

For the record regarding other posters comments webster's isn't necessarily a good place to find out how to pronounce things.  You have to look up the origin of the word, a dictionary is the common man's tool for quick reference.  :)

KevSteele:


--- Quote from: Brax on February 02, 2004, 12:29:15 pm ---Canadians in general do NOT say "rooter".
I agree with Americans needing speech therapy though. Just ask the average American to say Baton Rouge or Notre Dame.....

--- End quote ---

Depends on which "Notre Dame" you're speaking of:

The US university is pronounced "No-ter DAME" (rhymes with MAME).

The Paris cathedral? "No-tre Damme" (as in Jean-Claude Van ;-)

Two different places entirely, and both pronunciations are correct - as long as they're each used to refer to the correct place ;-)

Kevin

menace:

As an english fellow in scotland correctly pointed out to me (a canadian) in a room of travellers--there's only one person in this room speaking english--the englishman--the rest are speaking american, canadian, australian, irish, scottish, french etc.  Everybody has their own twist on words and I for one will never condemn someone for how they say a word--When I lived in chicago a shirt pocket was often pronounced shirt packet--and they made fun of me for saying pawket (long o)--too strange!

you want to call it rooter--be my guest, you want to call it rowter--all power to you ;D  the last thing we need, is to argue aboot how words sound on a written message board eh! ::) ;D

Pages: << < (4/6) > >>

Go to full version